出处: 《警世通言·白娘子永镇雷峰塔》 作者: 明·冯梦龙 次浏览

【成语拼音】:[ àn nà bù zhù ]





【英语翻译】:beside oneself (with excitement [anger; joy]); cannot control [contain] oneself; unable to contain any longer; cannot contain [control] one's excited feelings; cannot hold back; unable to hold oneself in check:





  • 她此时按捺不住自己,料想一定是凶多吉少。

    She could now no longer contain herself, and was convinced that some disaster was impending.


  • 听到那个好消息时,他按捺不住高兴的心情。

    When he learned of the good news, he was beside himself with joy.


  • 尽管已经是老经验了,我还是在四分之一决赛的时候按捺不住发了脾气,差点就被罚出场。

    For all my experience, I blew a fuse in the quarter-final and could have been sent off.


  • 里德利终于按捺不住满腔的怒火。

    Ridley's anger finally overflowed.


  • 一上飞机我们就按捺不住,大笑起这事的荒唐。

    Once aboard we were soon helpless with laughter at the absurdity of it


  • 带着有些按捺不住的激动,我们开始了这段惊现之旅!

    With uncontrollable excitements, we began this journey of surprising discovery.


  • 她显然认识我,而且表露出一种按捺不住的喜悦。

    She obviously knew me and was bursting with gladness.


  • 他终于按捺不住地停了下来,气得声音发颤。

    Finally, he could stand it no longer, He stopped, his voice trembling with rage.


  • 他按捺不住自己的怒火。

    He couldn't keep down his anger.

    provided by jukuu

  • 只有一回,忠心的妻子按捺不住自己的感情。

    Only once did the faithful wife give way to emotion.


  • 我们按捺不住喜悦的心情。

    We couldn't contain ourselves.

    provided by jukuu

  • 你不能欲望中烧,按捺不住,只能静候它的到来。

    Do not yearn in desire toward it, but wait till it reaches you.

    provided by jukuu

  • 克洛夫特一时按捺不住,抓住机枪给了他一梭子。

    On an impulse Croft fired a burst into him.

    provided by jukuu

  • 当她用尽了最后一点力气时就精疲力竭了。他险险乎按捺不住,要用尽力气高声骂娘。

    She collapsed as her energy finally gave out.


  • 如今,一切都已尘埃落定,股东们终于按捺不住了,纷纷向法院提起诉讼,矛头直指董事会办事不力。

    Now, after all that has transpired, shareholder lawsuits are under way.


  • 她按捺不住激动的心情。

    She was unable to hold back her excitement.

    provided by jukuu

  • 在这以前,冉阿让在他那样的心境中是对谁都不会说一句话,也不会答一句话的。这时他却按捺不住,主动向那孩子说话了。

    Jean Valjean, who, an instant previously, in his then state of mind, would not have spoken to or even answered any one, felt irresistibly impelled to accost that child.


  • 他们已按捺不住并开起火来。

    They just lost control and started shooting.

    provided by jukuu

  • 决不会弄错,是个妇女啜泣的声音,象是一个被按捺不住的悲痛折磨着的人所发出的强忍着的和哽噎的喘息。

    It was the sob of a woman, the muffled, strangling gasp of one who is torn by an uncontrollable sorrow.


  • 虽然你很可能会按捺不住想花时间仔细考虑新的业务战略,但千万别忽视你即将面临的第一个挑战,同时也可能是最关键的一个挑战:赢得下属的信任和配合。

    And while you might have an urge to muse about your grand business strategy, you best not disregard what is likely your most critical first challenge: earning the confidence and cooperation of the staff you just inherited.


  • 坐在一旁的唐明皇再也按捺不住心中的激动,冲到他们中间,在举手投足间一展帝王英姿。

    Emperor Tang, who is sitting aside, can not restrain his jealousy and join them to display his heroic bearing.


  • 但中国一位知名网络人物却按捺不住了。后来他自己也说,这一步做得有点过。

    But one prominent online figure in China took what he later said was a step too far in the quest for an apology.


  • 尽管如此,那一阵惊异他还是几乎按捺不住在帮那姑娘起身的两三秒钟内,她竟把个什么东西塞在他手里。

    Nevertheless it had been very difficult not to betray a momentary surprise, for in the two or three seconds while he was helping her up the girl had slipped something into his hand.

    provided by jukuu

  • 但如果它们按捺不住冲动,在本土之外四处扩张,投资者可能就没那么好运了。

    If they want to exploit this urge to be anywhere other than home, investors could do a lot worse.


  • 第二天,的确,大家都听到园里有两个铃铛的声音,修女们按捺不住,都要掀起一角面罩来看看。

    On the following day, therefore, two bells were audible in the garden, and the nuns could not resist the temptation to raise the corner of their veils.


  • 如果你想要更坚强,撇下你自己的电脑而使用校园机,你就不会按捺不住的登入脸谱或是听洛德的新专辑。

    If you want to be a little bit more hardcore about it, you can leave your computer at home and use your campus PCs so you wont feel the urge to log into Facebook or listen to the new Lorde album.


  • 发言者继续着他的演讲,说到点子上时,他按捺不住内心的激动,要介绍“所有成就了今天毕业礼的了不起的人们!”

    As the speaker continued with his speech, he reached a point where he had an uncontrollable urge to introduce "all the wonderful people, who have made this day possible!"


  • 她说到这里,实在按捺不住了,便接下去说:“你那天在那儿碰到我们的时候,我们正在结交一个新朋友呢。”

    She answered in the affirmative, and, unable to resist the temptation, added, "when you met us there the other day, we had just been forming a new acquaintance."


  • 【相关成语】:

    “按”字的成语 “捺”字的成语 “不”字的成语 “住”字的成语

    喜欢 (0)